अनुवाद को संस्कृति और ज्ञान का पुल कहा जाता है, लेकिन इसकी स्थिति न तो भारत जैसे विकासशील देश में ठीक है न अमेरिका जैसे विकसित देश में। अनुवाद को ज्ञान की शाखा के रूप में विश्वविद्यालयों में समुचित महत्व देने की ज़रूरत है। 'ट्रांसलेटर्स ऑफ़ इंडिया (भारत के अनुवादक)' का उद्देश्य भारत में अनुवाद के प्रति जागरूकता पैदा करना है। आप हमें translatorsofindia(at)gmail.com पर ईमेल भेज सकते हैं।
कोई टिप्पणी नहीं:
एक टिप्पणी भेजें